1Model: 205107, 205108LIT. #: 98-2269/10-11ENGLISH
1819Félicitations pour l’achat de votre Télémètre Laser Bushnell® Pro 1M™ , un télémètre laser haut de gamme pour golfeurs parmi les marques les plus
2021INDICATEURS DU VIVID DISPLAY (affichage)Le Vivid Display™ (achage) de votre Pro 1M™ incorpore les indicateurs illuminés suivants:Indicateur PinSe
2223COMMENT UTILISER SLOPE +/-™Une fois dans ce mode, vous verrez un “ ° ” dans le champ de vision vous informant que vous êtes en mode Slope +/-. A
2425SUPPORT POUR ACCESSOIREUn support pour accessoire leté est moulé au bas de votre appareil et vous permettra d’attacher les Accessoires de Golf Bu
2627 ) La preuve de la date d’achat ) Le produit devra être emballé soigneusement dans un carton d’expédition solide pour éviter d’être endommagé
2829NOTE FCCCe matériel a été testé et s’est révélé conforme aux limites xées pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 1
31ESPAÑOLModelo: 205107, 205108LIT. #: 98-2269/10-11
3233Enhorabuena por haber comprado el Bushnell® Pro 1M™ , el telémetro para golstas de gama más alta de la marca más utilizada por los jugadores prof
3435INDICADORES DE LA PANTALLA VÍVIDAEl Pro 1M™ Vivid Display™ incorpora los indicadores iluminados siguientes:Indicador de tecnología PinSeeker™ ()R
3637USO DEL MODO SLOPE +/-™Cuando esté en este modo, verá un “ ° ” en el campo de visión, que le informa de que está en modo Slope +/-. Pulse el botó
23 CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português 4 - 1517 - 2931 - 4345 - 5759 - 7173 - 85
3839INSTALACIÓN DE ACCESORIOSMoldeado en la parte inferior del dispositivo hay un accesorio roscado de montaje que permitirá acoplar los siguientes ac
4041 ) Una explicación del defecto ) Prueba de Fecha de Compra ) El producto debe estar bien empaquetado en una caja de cartón resistente para e
4243OBSERVACIONES FCCEste equipo ha sido evaluado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, de conformidad con la Parte 1 de l
45DEUTSCHModell: 205107, 205108LIT. #: 98-2269/10-11
4647Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Erwerb des Bushnell® Pro 1M™ Laser-Entfernungsmessers, unser Topmodell unter den Laser-Entfernungsmessern für Gol
4849ERSTE SCHRITTEZUSAMMENFASSUNG DER BEDIENUNGDrücken sie den Einschaltknopf einmal, während Sie durch das Fernglas blicken, um Vivid Display zu akti
5051PINSEEKER™Haben Sie ständig Probleme mit der Entfernung zur Flagge? Dieser erweiterte Modus ermöglicht eine einfache Erfassung der Flagge, ohne da
5253Neigung ist beim Aufhängen der Weihnachtsbeleuchtung sicherlich zu bewältigen, aber eine solche Neigung auf der Entfernung eines guten Golfschlags
5455 1) Einen Scheck/eine Zahlungsanweisung in Höhe von 1 USD zur Deckung von Porto und Bearbeitungskosten. ) Name und Adresse für die Produktrücks
5657TABELLE ZUR STÖRUNGSBEHEBUNGWenn sich das Gerät nicht einschalten lässt - LCD leuchtet nicht:• Drücken Sie den Einschaltknopf.• Überprüfen Sie d
45Congratulations on your purchase of the Bushnell® Pro 1M™ Laser Rangender, our top of the line laser rangender for golfers and used by more golf
59ITALIANOModello: 205107, 205108LIT. #: 98-2269/10-11
6061Congratulazioni per l’acquisto del telemetro laser Bushnell® Pro 1M™ , il miglior telemetro laser attualmente disponibile per gli amanti del golf
6263PER INIZIAREMODALITÀ D’USOOsservando attraverso Pro 1M™, premere una volta il tasto “power” per attivare il Vivid Display. Puntare il reticolo cir
6465PINSEEKER™Avete mai avuto problemi nel calcolare la distanza alla bandierina? Questa modalità avanzata permette di ottenere facilmente la distanza
6667nell’appendere le luci sull’albero di Natale ma, nel campo da golf, sostenerla per la distanza di un buon tiro sarebbe estremamente stancante. Per
6869 ) Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto ) Una spiegazione del difetto )Scontrino riportante la data di acquisto
7071GUIDA ALLA SOLUZIONE DEI PROBLEMISe il telemetro o VDT™non si accende:•Premere il pulsante power.• Controllare le condizioni della batteria e, se
73PORTUGUÊSModelo: 205107, 205108LIT. #: 98-2269/10-11
7475Parabéns pela aquisição do Telémetro Laser Bushnell® Pro 1M™ , o nosso telémetro laser topo de gama para jogadores de golfe, utilizado por mais pr
7677INTRODUÇÃORESUMO OPERACIONALAo olhar através do Pro 1M™, pressione o botão de alimentação uma vez para activar o Vivid Display. Coloque o círculo
67VIVID DISPLAY INDICATORSYour Pro 1M™ Vivid Display™ incorporates the following illuminated indicators:PinSeeker™ Indicator ()Aiming Reticle ()Batt
7879PINSEEKER™Costuma encontrar problemas ao calcular a distância até à bandeira? Este modo avançado facilita a aquisição da bandeira, sem obter inadv
8081Exemplo de Golfe: Digamos que é um bom jogador de golfe, com uma tacada de metros. Com uma inclinação de graus, a bandeira estaria 1 metro
8283 ) Uma explicação do defeito ) Comprovativo da data de compra ) O produto deverá ser bem embalado numa caixa de cartão rígido para evitar da
8485TABELA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMASSe a unidade não ligar VDT™ não acende:• Pressione o botão de alimentação.• Verique e, se necessário, substitua a
www.bushnell.comBushnell® Outdoor Products©2011
89the POWER button to obtain distance to the ag or other objects. Once the range is displayed, continue to hold the POWER button down for approximate
1011and can be easily removed afterwards.Push/Pull Cart Monopod: Steady your hand with this telescoping monopod. Simply attach rangender to the monop
1213 IN U.S.A. Send To: IN CANADA Send To: Bushnell® Outdoor Products Bushnell® Outdoor Products Attn.: Repairs Attn.: Repairs
1415FCC NOTEis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 1 of the FCC Rules. ese
17FRANÇAISModèle: 205107, 205108LIT. #: 98-2269/10-11
Komentarze do niniejszej Instrukcji