AModel: 205105/205106Lit. #: 98-1342/12-08
PinSeeker with Slope +/-™ (LCD Indicator - ˚ ) is advanced mode will be found only on model 20-5106 (Pro™ 1600 with Slope +/-™). Model 20-5106 fe
e Advantage of Slope+/-™e distance to flag A in the drawing below is 162 yards. It is also 162 yards to flag B although it is on a slope. However, if
Standard with Automatic SCAN: is setting allows most targets to be distanced up to 1600 yards. Used for moderately reflective targets t
Golf Cart Mount: Attaches the rangefinder to your golf cart for easy access. Quick release clamp attaches to golf cart and can be easily removed afterw
CLEANING Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens brush). To remove dirt or fingerprints, clean with a soft cotton cloth,
For products purchased outside the United States or Canada please contact your local dealer for applicable warranty information. In Europe you may als
NOTE: e last range reading does not need to be cleared before ranging another target. Simply aim at the new target using the LCD’s reticle, depress t
LASER RANGEFINDERSLASER RANGEFINDERSLASER RANGEFINDERSModel: 205105/205106Lit. #: 98-1342/12-08FRANÇAIS
Félicitations pour l’achat de votre Télémètre Laser Bushnell® Pro™ 1600 , notre télémètre laser le plus performant pour les golfeurs et utilisé par pl
INTRODUCTION Le modèle Pro™ 1600 Bushnell® est un télémètre à laser de pointe, de haute qualité, utilisant une technologie numérique pour effectuer des
d’évaluation de l’instrument. Moins il y a de lumière (ciel couvert par exemple), plus la plage maximale s’allonge. Inversement, par grand soleil, la
ne portent pas de lunettes, tournez l’œilleton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en le tirant, jusqu’à ce qu’il reste en position c
CHOIX D’UNITÉS DE MESURE Le modèle Pro™ 1600 peut mesurer les distances en mètres ou en yards. Les indicateurs d’unités de mesure se trouvent à la par
Une fois dans ce mode, appuyez sur le bouton de MARCHE pour activer l’instrument. Puis alignez le réticule du cercle de visée sur
PinSeeker with Slope +/-™ (Indicateur d’affichage - ° ) Ce mode perfectionné ne se trouve que sur le modèle 20-5106 (Pro™ 1600 with Slope +/-™). Le
162 Y A RDS162 YARDSX4° L’avantage de Slope+/-™Dans le schéma ci-dessous, la distance jusqu’au drapeau A est de 162 yards. Elle est aussi de 162 yard
Standard avec exploration automatique (SCAN) — Ce réglage permet la mesure de distances de cibles jusqu’à 1463 m (1600 yd). Utilisé pour des cibles
Support de la Voiturette de Golf: Fixer le télémètre à votre voiturette de golf pour un accès facile. Une pince à dégraphage rapide s’attache à la voi
Pour retirer la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un tissu en coton doux, en frottant d’un mouvement circulaire. L’utilisation
Tél. : +49 (0) 221 709 939 3 Fax : +49 (0) 221 709 939 8La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d’autres droi
CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português1 2 - 1415 - 2829 - 4243 - 5657 - 7071 -
Les spécifications, les instructions et l’utilisation de ces produits sont susceptibles de modification sans préavis.Remarque relative à la FCC (Commiss
LASER RANGEFINDERSLASER RANGEFINDERSLASER RANGEFINDERSModel: 205105/205106Lit. #: 98-1342/12-08ESPAÑOL
Lo felicitamos por su compra del telémetro de rayos laser Bushnell® Pro™ 1600, nuestro principal telémetro de rayos laser para golfistas y utilizado po
INTRODUCCIÓN Su Pro™ 1600 de Bushnell® es un telémetro de rayos láser avanzado que utiliza Tecnología Digital y permite lecturas de distancia comprend
unidad. A menos luz (tal como un día nublado) mayor será el alcance máximo de la unidad. De igual forma, los días muy soleados disminuirán el alcance
completamente “arriba”. El Pro™ 1600 ofrece una distancia extra de la pupila. Si usa anteojos, asegúrese de que la ojera esté en la posici
OPCIONES DE LA UNIDAD DE MEDIDA El Pro™ 1600 puede usarse para medir distancias en yardas o metros. Los indicadores de la unidad de medida están situa
Una vez que esté en esta modalidad, pulse el botón de encendido (POWER) para encender la unidad. En seguida apunte la retícula circular a la bandera h
PinSeeker con Slope +/-™ (Indicador LCD - ° ) Esta modalidad avanzada se encuentra solamente en el modelo 20-5106 (Pro™ 1600 with Slope +/-™). El
La ventaja del Slope +/-™La distancia hasta la bandera A en el dibujo siguiente es de 162 yardas. También son 162 yardas hasta la bandera B aunque est
Congratulations on your purchase of the Bushnell® Pro™ 1600 Laser Rangefinder, our top of the line laser rangefinder for golfers and used by more golf p
Estándar con SCAN automático Esta configuración permite determinar la distancia hasta la mayor parte de los blancos situados a una distancia de hast
los siguientes Accesorios de Golf Bushness:Base montada del carrito de golf: Sujeta el telémetro de rayos laser a su carrito de golf para su fácil acc
LIMPIEZA Sople con cuidado cualquier mota de polvo o suciedad que haya en las lentes (o use un cepillo suave para lentes). Para eliminar la suciedad o
En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor local para que le den la información perti
NOTA: No es necesario eliminar la última lectura antes de medir otra distancia. Sólo tiene que apuntar al nuevo blanco usando la retícula de la pantal
LASER RANGEFINDERSLASER RANGEFINDERSLASER RANGEFINDERSModel: 205105/205106Lit. #: 98-1342/12-08DEUTSCH
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Erwerb des Bushnell® Pro™ 1600 Laser-Entfernungsmessers, dem Spitzenmodell unserer Laser-Entfernungsmesser für Golfsp
EINLEITUNG Der Bushnell® Pro™ 1600 ist ein fortschrittlicher Laser-Entfernungsmesser höchster Qualität, der digitale Technologie enthält, welche E
Reichweitenfähigkeit der Einheit. Je weniger Licht (z.B. bei Wolkendecke), umso weiter die maximale Reichweite. Dementsprechend werden sehr sonnige Ta
bis es in der „äußersten“ Position einrastet. Der Pro™ 1600 bietet einen extra großen Augenabstand. Sollten Sie Brillenträger sein, so drehen Sie das
INTRODUCTION Your Bushnell® Pro™ 1600 is an advanced premium laser rangefinder comprised of Digital Technology allowing range readings from 5-1600 yard
Nachstehend erhalten Sie eine Zusammenfassung dieser Merkmale:MASSEINHEIT-OPTIONENDer Pro™ 1600 kann für die Entfernungsmessung in Yard oder Meter ben
In diesem Modus den Aktivierungsknopf drücken, um damit das Gerät einzuschalten. Dann den Kreis mit Fadenkreuz auf die Flagge ausrichten, deren
PinSeeker mit +/- Slope™ (Neigung) (LCD Anzeiger - ° ) Dieser fortschrittliche Modus ist nur im Modell 20-5106(PinSeeker mit +/- Slope™ (Neig
Der Vorteil des +/- Slope™ (Neigung)In der untenstehenden Zeichnung beträgt die Entfernung bis zur Flagge 162 Meter. Sie beträgt zur Flagge B ebenfall
Standard mit Automatic SCAN (Automatik-Abtasten). Mit dieser Einstellung kann die Entfernung der meisten Ziele bis zu 1.463 m erfasst werden. S
Golfcarthalterung: Befestigt den Entfernungsmesser für bequemen Zugang an Ihrem Golfcart. Die Schnellverschlussklemme wird am Golfcart angeb
SÄUBERUNG Staub oder Rückstände auf der Linse sorgfältig wegblasen (oder einen weichen Linsenpinsel benutzen). Zur Entfernung von Schmutz oder Fingera
Für außerhalb der Vereinigten Staaten oder Kanadas gekaufte Produkte wenden Sie sich an den örtlichen Händler, um die gültigen Informationen über die
HINWEIS: Die letzte Entfernungsablesung braucht nicht zurückgestellt zu werden, bevor ein anderes Ziel gemessen wird. Das neue Ziel einfach mit dem Fa
LASER RANGEFINDERSLASER RANGEFINDERSLASER RANGEFINDERSModel: 205105/205106Lit. #: 98-1342/12-08ITALIANO
the ranging capabilities of the unit. e less light (e.g. overcast skies) the farther the unit’s maximum range will be. Conversely, very sunny days wi
Congratulazioni per il vostro acquisto del telemetro laser Bushnell® Pro™ 1600, il nostro principale telemetro laser per golfisti e il più utilizzato t
INTRODUZIONE Il telemetro Bushnell® Pro™ 1600 è uno strumento laser di altissima precisione basato sulla tecnologia digitale, che permette di rilevare
sarà la capacità di puntamento massima dell’unità. Analogamente, giornate molto soleggiate riducono la capacità di puntamento massima dell’unità.PER I
antiorario mentre lo tirate finché non si blocca nella posizione estesa. Il Pro™ 1600 offre un’estrazione pupillare molto grande. Se por
INDICAZIONE DELL’UNITÀ DI MISURA Il Pro™ 1600 può visualizzare le distanze misurate in yard o metri. Gli indicatori dell’unità di misura sono situati
In questa modalità, premete il pulsante POWER per accendere il telemetro. Allineate quindi il reticolo del mirino sulla bandiera alla quale desiderate
PinSeeker con Slope +/-™ (Indicatore sul display - ° ) Questa modalità avanzata è disponibile solo sul telemetro modello 20-5106 (Pro™ 1600 con
Il vantaggio di Slope+/-™Nel disegno qui sotto, la distanza alla bandierina A è 162 yard. 162 yard è anche la distanza alla bandierina B, che però si
Standard con Automatic SCAN Questa impostazione consente di misurare la distanza di un bersaglio sino a 1463 metri. È utile per oggetti con riflettivit
SOSTEGNO PER TREPPIEDENella parte inferiore di Pro™ 1600 è integrato un sostegno filettato che consente di fissare un treppiede per ottenere una maggior
eyeglasses, rotate the eyecup counter clockwise while pulling up until it locks into the fully “up” position. e Pro™ 1600 provides extra long eye-rel
un panno ruvido o strofinando eccessivamente si possono graffiare le lenti e anche danneggiarle irreversibilmente. Per una pulizia più accurata si posson
Questa garanzia dà specifici diritti legali. Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra. ©2008 Bushnell Outdoor ProductsGUIDA ALLA SOLUZI
Annotazioni FCC:Questo apparecchio è stato testato e riscontrato conforme ai limiti stabiliti per gli apparati digitali di classe B, ai sensi dell
LASER RANGEFINDERSLASER RANGEFINDERSLASER RANGEFINDERSModel: 205105/205106Lit. #: 98-1342/12-08PORTUGUÊS
Saiba qual é a distância à BANDEIRA todas as vezes!Parabéns pela aquisição do telêmetro a laser (Rangefinder) Bushnell® Pro™ 1600, nosso telêmetro a la
INTRODUÇÃO Seu Bushnell® Pro™ 1600 é um telêmetro a laser superior e avançado, incluindo Tecnologia Digital, permitindo fazer leituras
exemplo) afetarão as capacidades da unidade. Quanto menos luz (como em dias encobertos), maior será o alcance máximo da unidade. Por outro lado, em di
giratória, projetada para oferecer conforto e eliminar a luz externa supérflua. Os usuários sem óculos devem girar a viseira no sentido anti-horário, p
OPÇÕES DA UNIDADE DE MEDIDA O Pro™ 1600 pode ser usado para medir distâncias em jardas ou em metros. Os indicadores da unidade de medida ficam localiza
Quando você se encontrar nesse modo, pressione o botão POWER para ligar a unidade. Em seguida, alinhe o retículo do círculo de pontaria com a bandeira
UNIT OF MEASURE OPTIONS e Pro™ 1600 can be used to measure distances in yards or meters. e unit of measure indicators are located in the lower right
PinSeeker com Slope +/-™ (Indicador no LCD - ° ) Esse modo avançado será encontrado apenas no modelo 20-5106 (PinSeeker® 1500 com Slope +/
A vantagem do Slope+/-™A distância até a bandeira A no desenho abaixo é de 162 jardas. 162 jardas é também a distância até a bandeira B, embora haja u
Padrão com varredura (SCAN) automática Este ajuste permite que a maioria dos alvos esteja até 1600 jardas (1463 metros) de distância. U
Instalação em Carro de Golf: Acopla o telêmetro a laser ao seu carro de golfe para fácil acesso. Braçadeira de liberação rápida que se acopla ao carr
um pano áspero ou o atrito desnecessário poderá arranhar a superfície da lente e causar danos irreversíveis. Para uma limpeza mais completa, pode-se u
Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos. Você poderá ter outros direitos, que variam de país para país. © 2008 Bushnell Outdoor Product
As especificações, instruções e operação desses produtos estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.NOTA DA FCC:Este equipamento foi testado e v
www.bushnell.com©2008 Bushnell Outdoor Products
Once in this mode, press the POWER button to turn the unit on. Next, align the aiming circle reticle onto the flag that you want distance to. Next, pre
Komentarze do niniejszej Instrukcji