Model#s: 118322 /118322GLIT. #: 980916/1207Instruction ManualManual de instruccionesManuel d’instructions118322118322GImageView 118322 Eng+Span+Frn
10Mode Icon Settings DescriptionLine Frequency 60 or 50 60 Hz, 50 Hz Set to match the AC power frequency (cycles) of your country. is ensures tha
11Mode Icon Settings DescriptionDelete All ALL+Trash CanNone-press SNAP to delete all photo and video filesSelect this mode and press SNAP to erase the
12USING THE IMAGEVIEW WITH YOUR COMPUTER:1. The camera will be recognized as a USB mass storage device (if it is set to "STO" and not "
13System Requirements (Minimum)Soware Installation Transferring e Photos & Videos to Your PC - Step by StepOS: Windows® 98/98SE/2000/ME/XP/Vista
14Transferring e Photos & Videos to Your PC continued3. e LCD display will indicate “STO”, and the ImageView will be recognized as a standard “
15Transferring e Photos & Videos to Your PC continued 7. You’re now ready to open the photo files in any photo editing software. Just use File>
16 BINOCULAR INSTRUCTIONS Your Bushnell binocular is a precision instrument designed to provide many years of pleasurable viewing. This p
17FOCUSING1. Adjust interpupillary distance. (Figure 1)2. Set the “diopter setting” (Figure 2) to zero and view a distant object.3. Keep both ey
18INSTRUCTIONS FOR CARE OF BINOCULARSYour Bushnell binocular will provide years of trouble-free service if it receives the normal care you would give
19 TWO-YEAR LIMITED WARRANTYYour Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the
2ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L2 2 2/19/08 11:22:07 PM
20ADVERTENCIA Asegúrese de descargar las fotos de su cámara ANTES de quitar o cambiar las pilas, a menos que haya estado usando una tarjeta SD en
21¡Enhorabuena por la compra de los binoculares ImageView® de Bushnell! Los binoculares ImageView de Bushnell adopta la tecnología de fotogra
22Guía de piezas de la cámara y de los binoculares(ábralo deslizando en sentido de la flecha)Receptáculo del trípodeCompartimiento de las pilasPuerto
23CAMERA PARTS1. La cámara está alimentada por dos pilas AAA alcalinas de litio o NiMh (no incluidas).Introduzca las pilas en el comportamiento, con l
24La ImageView imprimirá la fecha y la hora en la esquina inferior derecha de sus fotos. Para fijar la fecha y la hora correctas, después de encender l
25Uso de las modalidades de operación (negrita indica los ajustes implícitos)Modalidad Icono Ajustes DescripciónVídeo Cámara de vídeoOFF (apagado), ON
26Modalidad Icono Ajustes DescripciónFrecuencia de la línea60 ó 5060 Hz, 50 HzFije para hacer corresponder con la frecuencia de CA (ciclos) de su paí
27Modalidad Icono Ajustes DescripciónBorrar todo ALL+Trash Can (todo+basurero)Ninguno-pulse SNAP para borrar todos los archivos de fotos y vídeosSelec
28USO DE IMAGEVIEW CON SU COMPUTADORA:1. La cámara será reconocida como un dispositivo de almacenamiento en masa USB (si se fija en “STO” y no en “PC
29Requisitos del sistema (mínimo)Instalación del soware Transferencia de fotos y vídeos a su PC – Paso a pasoOS: Windows® 98/98SE/2000/ME/XP/Vista (P
3Language PageEnglish 4Español 20Français 36ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L3 3 2/19/08 11:22:07 PM
30Transferencia de fotos y vídeos a su PC (continuación)3. La pantalla LCD indicará “STO” y la ImageView será reconocida como un dispositivo estándar
31Transferencia de fotos y vídeos a su PC (continuación)7. Ahora está listo para abrir los archivos de fotos en cualquier software de edición de fotos
32Sus binoculares Bushnell son un instrumento de precisión para darle muchos años de visión agradable. Esta parte del librito le ayudará a lograr el r
333. Mantenga abiertos los ojos en todo momento.4. Usando una tapa de lente en la mano, cubra el objetivo (delantero) del mismo lado de los
34INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LOS BINOCULARESSus binoculares Bushnell proporcionarán años de servicio sin problemas si reciben el cuidado normal
35GARANTÍA LIMITADA de DOS AñOSSu producto Bushnell está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante dos años después de la fecha
36AVERTISSEMENT Veiller à bien télécharger toutes les photos de l'appareil AVANT d'enlever ou de changer les piles, sauf si elles
37Nous vous félicitons pour l'achat de vos jumelles Bushnell ImageView®! Les jumelles Bushnell ImageView intègrent la technologie
38Description des jumelles et de l'appareil photo(Coulisser suivant la flèche pour ouvrir)Accouplement de trépiedCompartiment des pilesPort USBPr
39CAMERA PARTS1. L'appareil photo est alimenté par deux piles alcalines, au lithium ou NiMh de format AAA (non fournies). Placer les piles dans l
4WARNING Make sure you download any pictures from your camera BEFORE removing or changing batteries, unless you have been using an SD card
40L'ImageView incruste la date et l'heure dans le coin inférieur droit des photos. Pour régler la date et l'heure correctes, mettre l&a
41Utiliser les modes d'exploitation (réglages par défaut en gras)Mode Icône Réglages DescriptionVidéo Caméra vidéo OFF, ON Sélectionner ON au
42Utiliser les modes d'exploitationMode Icône Réglages DescriptionFréquence secteur60 ou 5060 Hz, 50 HzRégler en fonction de la fréquence du cour
43Utiliser les modes d'exploitationMode Icône Réglages DescriptionSupprimer toutALL+corbeilleAucun-appuyer sur SNAP pour supprimer tous les fichie
44UTILISER L'IMAGEVIEW AVEC UN ORDINATEUR:1. L'appareil est identifié en tant que périphérique de mémoire de masse USB (s'il est réglé
45Conguration requise (minimale)Installation du logiciel Transfert de photos et de vidéos vers l'ordinateur - Pas à pasSystème d'exploitati
46Transfert de photos et de vidéos vers l'ordinateur (suite)3. L'écran de l'appareil affiche « STO » et l'ImageView est identifié
47Transfert de photos et de vidéos vers l'ordinateur (suite)7. Les fichiers photo peuvent à présent être ouverts dans tout logiciel d'édition
48INSTRUCTIONS DES JUMELLES Les jumelles Bushnell sont un instrument de précision conçu pour offrir de nombreuses années de plaisir d'observation
49MISE AU POINT1. Régler la distance interpupillaire. (Figure 1)2. Placer le réglage dioptrique (Figure 2) sur zéro et observer un objet d
5Congratulations on your purchase of the Bushnell ImageView® binocular! The Bushnell ImageView binocular takes the technology of digital
50ENTRETIEN DES JUMELLES Les jumelles Bushnell offriront des années de service sans problème si elles font l'objet d'un entretien courant
Remarque relative à la FCC (Commission fédérale des télécommunications)Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites d’un di
©2007 Bushnell Outdoor ProductsFor further questions or additional information please contact:Bushnell Outdoor Products9200 Cody, Overland Park, Kansa
6Camera and Binocular Parts GuideTripodSocketBatteryCompartment(Slide Open In Direction of Arrow)Camera LensBinocular FocusUSBPortRemoteJackCardSlotPo
7CAMERA PARTS1. e camera is powered by two AAA alkaline, lithium, or NiMh batteries (not included). Insert batteries into the compartment, with the s
8e ImageView will imprint the date and time in the bottom right corner of your photos. To set the correct date and time, after turning on the camera,
9Mode Icon Settings DescriptionVideo Video CameraOFF, ON Select "ON" instead of "OFF" to put the camera in video mode. Wait sev
Komentarze do niniejszej Instrukcji