Bushnell 11-8322G Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Urządzenia optyczne Bushnell 11-8322G. Bushnell 11-8322G User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instruction

Model#s: 118322 /118322GLIT. #: 980916/1207Instruction ManualManual de instruccionesManuel d’instructions118322118322GImageView 118322 Eng+Span+Frn

Strona 2

10Mode Icon Settings DescriptionLine Frequency 60 or 50 60 Hz, 50 Hz Set to match the AC power frequency (cycles) of your country. is ensures tha

Strona 3 - Français 36

11Mode Icon Settings DescriptionDelete All ALL+Trash CanNone-press SNAP to delete all photo and video filesSelect this mode and press SNAP to erase the

Strona 4 - Eng lish

12USING THE IMAGEVIEW WITH YOUR COMPUTER:1. The camera will be recognized as a USB mass storage device (if it is set to "STO" and not "

Strona 5

13System Requirements (Minimum)Soware Installation Transferring e Photos & Videos to Your PC - Step by StepOS: Windows® 98/98SE/2000/ME/XP/Vista

Strona 6 - Direction of Arrow)

14Transferring e Photos & Videos to Your PC continued3. e LCD display will indicate “STO”, and the ImageView will be recognized as a standard “

Strona 7 - Setup and Basic Operation

15Transferring e Photos & Videos to Your PC continued 7. You’re now ready to open the photo files in any photo editing software. Just use File>

Strona 8

16 BINOCULAR INSTRUCTIONS Your Bushnell binocular is a precision instrument designed to provide many years of pleasurable viewing. This p

Strona 9

17FOCUSING1. Adjust interpupillary distance. (Figure 1)2. Set the “diopter setting” (Figure 2) to zero and view a distant object.3. Keep both ey

Strona 10 - Using the Operational Modes

18INSTRUCTIONS FOR CARE OF BINOCULARSYour Bushnell binocular will provide years of trouble-free service if it receives the normal care you would give

Strona 11

19 TWO-YEAR LIMITED WARRANTYYour Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the

Strona 12

2ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L2 2 2/19/08 11:22:07 PM

Strona 13 - Soware Installation

20ADVERTENCIA Asegúrese de descargar las fotos de su cámara ANTES de quitar o cambiar las pilas, a menos que haya estado usando una tarjeta SD en

Strona 14

21¡Enhorabuena por la compra de los binoculares ImageView® de Bushnell! Los binoculares ImageView de Bushnell adopta la tecnología de fotogra

Strona 15

22Guía de piezas de la cámara y de los binoculares(ábralo deslizando en sentido de la flecha)Receptáculo del trípodeCompartimiento de las pilasPuerto

Strona 16 - DISTANCE

23CAMERA PARTS1. La cámara está alimentada por dos pilas AAA alcalinas de litio o NiMh (no incluidas).Introduzca las pilas en el comportamiento, con l

Strona 17 - ROLLDOWN EYECUPS

24La ImageView imprimirá la fecha y la hora en la esquina inferior derecha de sus fotos. Para fijar la fecha y la hora correctas, después de encender l

Strona 18

25Uso de las modalidades de operación (negrita indica los ajustes implícitos)Modalidad Icono Ajustes DescripciónVídeo Cámara de vídeoOFF (apagado), ON

Strona 19

26Modalidad Icono Ajustes DescripciónFrecuencia de la línea60 ó 5060 Hz, 50 HzFije para hacer corresponder con la frecuencia de CA (ciclos) de su paí

Strona 20 - ADVERTENCIA

27Modalidad Icono Ajustes DescripciónBorrar todo ALL+Trash Can (todo+basurero)Ninguno-pulse SNAP para borrar todos los archivos de fotos y vídeosSelec

Strona 21

28USO DE IMAGEVIEW CON SU COMPUTADORA:1. La cámara será reconocida como un dispositivo de almacenamiento en masa USB (si se fija en “STO” y no en “PC

Strona 22 - Guía de piezas de la cámara

29Requisitos del sistema (mínimo)Instalación del soware Transferencia de fotos y vídeos a su PC – Paso a pasoOS: Windows® 98/98SE/2000/ME/XP/Vista (P

Strona 23 - CAMERA PARTS

3Language PageEnglish 4Español 20Français 36ImageView 118322 Eng+Span+Frn 3L3 3 2/19/08 11:22:07 PM

Strona 24

30Transferencia de fotos y vídeos a su PC (continuación)3. La pantalla LCD indicará “STO” y la ImageView será reconocida como un dispositivo estándar

Strona 25

31Transferencia de fotos y vídeos a su PC (continuación)7. Ahora está listo para abrir los archivos de fotos en cualquier software de edición de fotos

Strona 26 - OFF (apagado

32Sus binoculares Bushnell son un instrumento de precisión para darle muchos años de visión agradable. Esta parte del librito le ayudará a lograr el r

Strona 27 - (encendido)

333. Mantenga abiertos los ojos en todo momento.4. Usando una tapa de lente en la mano, cubra el objetivo (delantero) del mismo lado de los

Strona 28

34INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LOS BINOCULARESSus binoculares Bushnell proporcionarán años de servicio sin problemas si reciben el cuidado normal

Strona 29 - Instalación del soware

35GARANTÍA LIMITADA de DOS AñOSSu producto Bushnell está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante dos años después de la fecha

Strona 30

36AVERTISSEMENT Veiller à bien télécharger toutes les photos de l'appareil AVANT d'enlever ou de changer les piles, sauf si elles

Strona 31

37Nous vous félicitons pour l'achat de vos jumelles Bushnell ImageView®! Les jumelles Bushnell ImageView intègrent la technologie

Strona 32 - DISTANCIA INTERPUPILAR

38Description des jumelles et de l'appareil photo(Coulisser suivant la flèche pour ouvrir)Accouplement de trépiedCompartiment des pilesPort USBPr

Strona 33 - AJUSTE DIÓPTRICO

39CAMERA PARTS1. L'appareil photo est alimenté par deux piles alcalines, au lithium ou NiMh de format AAA (non fournies). Placer les piles dans l

Strona 34

4WARNING Make sure you download any pictures from your camera BEFORE removing or changing batteries, unless you have been using an SD card

Strona 35

40L'ImageView incruste la date et l'heure dans le coin inférieur droit des photos. Pour régler la date et l'heure correctes, mettre l&a

Strona 36 - Français

41Utiliser les modes d'exploitation (réglages par défaut en gras)Mode Icône Réglages DescriptionVidéo Caméra vidéo OFF, ON Sélectionner ON au

Strona 37

42Utiliser les modes d'exploitationMode Icône Réglages DescriptionFréquence secteur60 ou 5060 Hz, 50 HzRégler en fonction de la fréquence du cour

Strona 38 - Description des jumelles

43Utiliser les modes d'exploitationMode Icône Réglages DescriptionSupprimer toutALL+corbeilleAucun-appuyer sur SNAP pour supprimer tous les fichie

Strona 39

44UTILISER L'IMAGEVIEW AVEC UN ORDINATEUR:1. L'appareil est identifié en tant que périphérique de mémoire de masse USB (s'il est réglé

Strona 40

45Conguration requise (minimale)Installation du logiciel Transfert de photos et de vidéos vers l'ordinateur - Pas à pasSystème d'exploitati

Strona 41

46Transfert de photos et de vidéos vers l'ordinateur (suite)3. L'écran de l'appareil affiche « STO » et l'ImageView est identifié

Strona 42

47Transfert de photos et de vidéos vers l'ordinateur (suite)7. Les fichiers photo peuvent à présent être ouverts dans tout logiciel d'édition

Strona 43

48INSTRUCTIONS DES JUMELLES Les jumelles Bushnell sont un instrument de précision conçu pour offrir de nombreuses années de plaisir d'observation

Strona 44

49MISE AU POINT1. Régler la distance interpupillaire. (Figure 1)2. Placer le réglage dioptrique (Figure 2) sur zéro et observer un objet d

Strona 45 - Installation du logiciel

5Congratulations on your purchase of the Bushnell ImageView® binocular! The Bushnell ImageView binocular takes the technology of digital

Strona 46

50ENTRETIEN DES JUMELLES Les jumelles Bushnell offriront des années de service sans problème si elles font l'objet d'un entretien courant

Strona 47

Remarque relative à la FCC (Commission fédérale des télécommunications)Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites d’un di

Strona 48 - INTERPUPILLARY DISTANCE

©2007 Bushnell Outdoor ProductsFor further questions or additional information please contact:Bushnell Outdoor Products9200 Cody, Overland Park, Kansa

Strona 49

6Camera and Binocular Parts GuideTripodSocketBatteryCompartment(Slide Open In Direction of Arrow)Camera LensBinocular FocusUSBPortRemoteJackCardSlotPo

Strona 50

7CAMERA PARTS1. e camera is powered by two AAA alkaline, lithium, or NiMh batteries (not included). Insert batteries into the compartment, with the s

Strona 51 - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

8e ImageView will imprint the date and time in the bottom right corner of your photos. To set the correct date and time, after turning on the camera,

Strona 52 - Bushnell Outdoor Products

9Mode Icon Settings DescriptionVideo Video CameraOFF, ON Select "ON" instead of "OFF" to put the camera in video mode. Wait sev

Powiązane modele: 11-8322

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag