Bushnell 10-0090 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Latarki Bushnell 10-0090. Bushnell 10-0090 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 21
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
high Performance flashlight
lamPe-torche haute Performance
linterna de alto rendimiento
hochleistungstaschenlamPe
torcia elettrica di elevate Prestazioni
lanterna de alto desemPenho
Literature #: 98-0743/03-06
Model #s: 10-0090, 10-0100
10-0200, 10-0300
Flashlight 6LIM.indd 1 3/24/06 11:55:40 AM
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Podsumowanie treści

Strona 1

high Performance flashlightlamPe-torche haute Performancelinterna de alto rendimientohochleistungstaschenlamPetorcia elettrica di elevate Prestazionil

Strona 2

ADVERTENCIA: Dado que la linterna LED de 3 vatios (modelos 10-0100, 10-0200, 10-0300) es una linterna de salida de luz alta, puede alcanzar temperatur

Strona 3

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOSSu producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material y fabricación durante dos años a partir de la fecha de

Strona 4

EINLEITUNG Das Bushnell LED Blitzlicht ist ein aus Aluminium in Flugzeugqualität gearbeitetes hochwertiges Gerät, und es funktioniert mit LUXE

Strona 5 - TWO-YEAR LIMITED WARRANTY

BETRIEB DER 1 WATT LED (Modell 10-0090)Zum Einschalten des Lichts zuerst den Leistungsschalter auf dem Batteriefachdeckel drücken. Danach nur ein

Strona 6 - FRANÇAIS

ZWEIJÄHRIGE BESCHRÄNKTE GARANTIESie erhalten für Ihr Bushnell®-Produkt eine Garantie für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem Kaufdatum. Die Garantie

Strona 7

INTRODUZIONE La torcia elettrica Bushnell con LED è una torcia di altissima qualità, prodotta con lo stesso alluminio usato per gli aerei e dotata di

Strona 8

MODELLI DA 1 WATT – IMPOSTAZIONI LUMINOSEPosizione 1 = Illuminazione massimaPosizione 2 = S.O.S.Posizione 3 = Impulsi luminosi di sicurezzaUna volta t

Strona 9

GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNISi garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere

Strona 10

INTRODUÇÃOSua lanterna LED da Bushnell é uma lanterna de qualidade superior, fabricada com alumínio aeronáutico e LED (diodo emissor de luz) LUXEON®.

Strona 11

OPERAÇÃO DO LED DE 1 WATT(Modelo 10-0090)Para acender a luz, primeiro pressione a chave de força localizada na tampa da extremidade. Em seguida, b

Strona 12

1 CONTENTS English Français Español Deutsch Italiano Português3915212733Flashlight 6LIM.indd 2-3 3/

Strona 13

GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOSGarantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por dois anos após a data de a

Strona 14

www.bushnell.comFlashlight 6LIM.indd 40 3/24/06 11:55:44 AM

Strona 15 - ITALIANO

INTRODUCTION Your Bushnell LED Flashlight is a premium flashlight machined from aircraft quality aluminum and employs LUXEON® LED’s (Light Emitting Dio

Strona 16

1-WATT MODELS – PERFORMANCE LIGHT SETTINGSPosition 1 = Brightest Light OutputPosition 2 = S.O.S.Position 3 = Safety StrobeOnce you are finished using t

Strona 17

TWO-YEAR LIMITED WARRANTYYour Bushnell® product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purcha

Strona 18 - PORTUGUÊS

INTRODUCTION :Votre lampe-torche DEL de Bushnell est une lampe de première qualité, fabriquée à partir d’aluminium de type aviation et qui emploie des

Strona 19

Lorsque le bouton est rouge, la durée de la pile assure encore environ 20 minutes de fonctionnement avant de devoir être remplacée par des piles neu

Strona 20

GARANTIE LIMITÉE de DEUX ansVotre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d&apos

Strona 21

INTRODUCCIÓN La linterna LED de Bushnell es una linterna de primera calidad maquinada con aluminio de calidad para aviación que utiliza una luz LED (D

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag